秦地吹箫女,湘波鼓瑟妃。佩兰初应梦,奔月竟沦辉。夫族迎魂去,宫官会葬归。从今沁园草,无复更芳菲。
中原 中唐新乐府 五言律诗 凄美 后妃 含蓄 哀悼 园林 宫廷 宫廷生活 帝王 悼亡追思 抒情 文人 沉郁

译文

你如同秦地吹箫的弄玉那般高雅,又似湘水鼓瑟的娥皇女英般贤德。佩戴兰草的美好时光刚刚开始,却如嫦娥奔月般突然失去了光辉。夫家迎回了你的魂魄,宫廷官员们参加葬礼后归来。从今以后,公主园林中的花草,再也无法恢复往日的芬芳。

注释

秦地吹箫女:用秦穆公女弄玉吹箫引凤典故,喻公主身份尊贵。
湘波鼓瑟妃:指舜妃娥皇、女英,喻公主贤德。
佩兰:佩戴兰草,象征高洁品德。
奔月:用嫦娥奔月典故,暗喻公主早逝。
夫族:指公主的夫家。
宫官:宫廷官员。
沁园:东汉明帝女沁水公主园林,后泛指公主园林。

赏析

这首挽歌以典雅含蓄的笔触表达对梁国惠康公主的哀悼。前两联连用四个神话典故,将公主比作弄玉、娥皇、女英等传说中的人物,既彰显其尊贵身份,又暗含对其早逝的惋惜。'佩兰初应梦'与'奔月竟沦辉'形成强烈对比,突出生命之短暂。后两联转入现实场景描写,'夫族迎魂''宫官会葬'展现葬礼的庄重肃穆。尾联'沁园草无复芳菲'以景结情,通过园林荒芜的意象,含蓄深沉地表达永失美好的悲痛,余韵悠长。