原文

西来骑火照山红,夜宿桃林腊月中。
手把命圭兼相印,一时重叠赏元功。
七言绝句 中原 中唐新乐府 关隘 叙事 夜色 政治抒情 文人 武将 激昂 腊月 豪放 颂赞 颂赞

译文

从西边来的骑兵火把映红了山峦, 在这腊月寒冬夜宿桃林关。 手执天子赐的玉圭又掌宰相大印, 一时间重重封赏酬谢这盖世功勋。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了裴度受封晋国公的盛大场景。前两句通过'骑火照山红'的壮丽景象和'腊月中'的特定时间,营造出庄重热烈的氛围。后两句'手把命圭兼相印'形象地表现了裴度位极人臣的荣耀,'一时重叠'四字生动刻画出朝廷对功臣的厚赏。全诗语言凝练,意象鲜明,既展现了唐代封赏功臣的隆重场面,也体现了韩愈对裴度功绩的由衷赞美。

注释

桃林:古地名,在今河南省灵宝市以西,潼关以东地区。
晋公:指裴度,唐代名相,因平定淮西吴元济叛乱有功,被封为晋国公。
骑火:骑兵手持的火把。
腊月:农历十二月。
命圭:天子赐给诸侯的玉圭,象征权力和地位。
相印:宰相的印信。
元功:首功,大功。

背景

此诗作于唐宪宗元和十二年(817年)十二月。当时宰相裴度平定淮西吴元济叛乱后班师回朝,途经桃林塞时,韩愈作为行军司马随军同行,目睹朝廷使者前来封赏裴度为晋国公的场景,有感而作此诗。裴度平定淮西之乱是唐代中期重要的政治军事事件,加强了中央集权,韩愈本人也参与了这次军事行动。