译文
水没有固定的形状却追求空灵本性,东流入海终究会有止息的时候。高处碧塘中的水明亮清澈,远望青山间的流水更加悠长。潇湘的月色浸润着千年的水色,云梦泽的烟霭蕴含着万古的愁绪。更有那山岭间呜咽的水声,为你分作令人断肠的溪流。
注释
方圆不定:水无固定形状,随容器而变化。
性空求:佛教语,指水性本空,追求空性。
沧溟:大海。
早晚休:终究要归于大海而止息。
高截碧塘:高处被堤坝拦截的池塘。
耿耿:明亮的样子。
青嶂:青色的山峰。
悠悠:悠远绵长。
潇湘:潇水和湘江,泛指湖南地区。
梦泽:云梦泽,古代大湖,今已湮没。
岭头呜咽:山岭间水流呜咽之声。
断肠流:令人肝肠寸断的流水。
赏析
这首诗以水为题材,通过多角度描写展现了水的各种形态和特性。首联写水的物理特性与哲学意蕴,暗含佛教空观思想。中间两联通过'碧塘'、'青嶂'、'潇湘月'、'梦泽烟'等意象,构建出空灵悠远的意境,将自然景观与历史沧桑感相结合。尾联以'呜咽'、'断肠'作结,赋予水以人的情感,深化了诗的抒情性。全诗对仗工整,意象丰富,语言凝练,在咏物中寄寓了作者对人生、历史的深刻思考。