春融艳艳,大醉陶陶。漏添迟日,箭减良宵。藤垂戟户,柳拂河桥。帘幕燕子,池塘伯劳。肤清臂瘦,衫薄香销。楚殿衣窄,南朝髻高。河阳县远,清波地遥。丝缠露泣,各自无憀。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 四言诗 婉约 抒情 文人 春景 晚唐唯美 楼台 江南 池塘 立春

译文

春光明媚融和艳丽,我畅饮大醉陶然自乐。白昼渐长漏壶需添水,春夜渐短刻箭在减少。藤蔓垂挂在富贵门前,柳枝轻拂过河上小桥。帘幕间燕子穿梭飞舞,池塘边伯劳独自啼叫。肌肤清瘦手臂纤细,衣衫单薄香气渐消。想起楚宫流行的细腰服饰,南朝时兴的高耸发髻。河阳县遥远难以到达,清波地相隔万里之遥。蛛丝缠绕露珠如泣,各自都感到寂寞无聊。

注释

春融艳艳:春日融和,阳光明媚艳丽。
大醉陶陶:形容醉意酣畅的样子。
漏添迟日:古代计时器漏壶因白昼变长而需加水,指春日渐长。
箭减良宵:刻漏的箭尺因夜短而减少,指春夜渐短。
藤垂戟户:藤蔓垂挂在门前。戟户,指显贵之家或门前设戟。
伯劳:鸟名,仲夏始鸣,喜欢单独栖息。
楚殿衣窄:指楚国宫廷流行的细腰服饰。
南朝髻高:指南朝时期流行的高髻发型。
河阳县:古县名,以花县著称,潘岳曾为河阳令,全县种桃李。
清波:清亮的水波,亦指清波门,杭州地名。
丝缠露泣:蛛丝缠绕,露珠如泣,形容孤寂凄凉。
无憀:同'无聊',无所依赖,心神不定。

赏析

本诗是晚唐诗人韩偓的代表作之一,以细腻的笔触描绘春日白昼的景致与情怀。艺术上采用四言句式,对仗工整,音韵和谐。前八句写春景,'春融艳艳'开篇点题,'藤垂戟户,柳拂河桥'等句以工笔手法刻画春日生机。后八句转入抒情,'肤清臂瘦,衫薄香销'暗示人物孤寂,'楚殿衣窄,南朝髻高'借古喻今,最后'丝缠露泣,各自无憀'将春日的闲愁推向高潮。全诗在明丽的春景中暗含淡淡的哀愁,体现了晚唐诗歌唯美婉约的风格特色。