译文
晚霞映照下的残花还剩几朵,枯萎的香气和妖艳的姿态似乎无穷无尽。 黄昏月光下花朵显得苍白惆怅,清明雨后只剩下稀疏的红色。 树下的草地整齐却落花千片,墙头急风吹过只剩空枝摇曳。 今日的西园真是令人伤心的地方,只能高歌一曲看着流水向东逝去。
注释
馀霞:傍晚的霞光。
残雪:残留的积雪,比喻即将凋谢的花朵。
蔫香:枯萎的花香。
冶态:妖艳的姿态。
寥梢:稀疏零落的样子。
西园:汉代上林苑的别称,后泛指园林。
赏析
这首诗以'残花'为题,通过细腻的笔触描绘了春花凋零的凄凉景象。诗人运用'馀霞''残雪''黄昏月''清明雨'等意象,营造出时光流逝、美好易逝的意境。'蔫香冶态''寥梢红'等词语既写出了残花的美态,又透露出深深的惋惜。尾联'一曲高歌水向东'以豪放之语写悲凉之情,形成强烈反差,更显诗人对春光易逝的深沉感慨。全诗语言精炼,意境深远,体现了晚唐诗歌注重意象营造和情感含蓄的特点。