译文
这方新式砚台胜过珠玉,正适合李郎官您挥毫泼墨之时。 您不必在门下省起草直言奏疏,就要到中书省撰写华美词章。 紫石砚的光泽与丹青妙笔相得益彰,其声韵适宜创作锦绣诗篇。 我这曾被贬逐的侍臣如今仍在放逐中,羡慕您能返回朝廷接近皇上。
注释
斧柯:指砚台,典出《异苑》中樵夫观棋斧柯烂的传说,后以斧柯代指砚台。
星郎:指郎官,汉代以郎官上应列宿,故称。
东垣:指门下省,唐代门下省别称东垣。
西掖:指中书省,唐代中书省别称西掖。
紫光:指紫石砚的光泽。
蓬岛侍臣:作者自指,蓬岛即蓬莱仙岛,喻指朝廷。
龙墀:宫殿前的台阶,代指皇帝。
赏析
这首诗是韩偓赠别友人之作,艺术特色鲜明:首联以'斧柯新样'起兴,用典贴切,将紫石砚比作珠玑,既显珍贵又暗含期许。颔联'东垣''西掖'对仗工整,展现李郎中的仕途前景。颈联'紫光''声韵'虚实相生,既写砚台特质又喻文学才华。尾联转折自然,在表达羡慕之余暗含自身遭贬的无奈。全诗语言精炼,用典巧妙,在赠别中寄寓了深沉的人生感慨。