译文
苏许公的亭阁依然存在,仿佛是另一个竹林七贤聚会的场所。 在万千树叶的秋声里,正是千家万户沐浴夕阳的时刻。 门户随着深巷显得格外寂静,窗外传来悠远迟缓的钟声。 客舍旁青苔生长的地方,我怀着依依不舍的心情再次赋诗。
注释
平津东阁:指汉代公孙弘为丞相时开设的东阁,此处借指苏许公的亭阁。
竹林期:借用竹林七贤的典故,喻指高人雅士的聚会。
万叶秋声:形容秋风吹动万千树叶发出的声响。
落照:夕阳余晖。
远钟迟:远处传来的钟声缓慢悠长。
苔生处:生长青苔的地方,暗示环境幽静人迹罕至。
依依:留恋不舍的样子。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘苏许公林亭的幽静景致,通过'万叶秋声''千家落照'等意象营造出深秋的意境。诗中运用动静结合的手法,'门随深巷静'写静景,'窗过远钟迟'写动景,形成鲜明对比。尾联'客舍苔生处,依依又赋诗'既点明环境之幽静,又表达诗人对景色的留恋之情。全诗语言凝练,意境深远,体现了钱起诗歌清丽淡雅的风格特色。