译文
华美的白玉堂前有一树梅花,今早忽然看见几朵已经绽放。 我家的门户平时总是紧紧关闭,不知这春色是如何悄悄进来的。
注释
白玉堂:用白玉砌成的厅堂,形容居所华美。
一树梅:满树的梅花。
数花开:几朵梅花开放。
儿家:古代女子自称,相当于"我家"。
寻常闭:平时总是关闭着。
春色:既指春天的景色,也暗喻春心、情思。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了深闺少女的春怨之情。前两句写景,通过'白玉堂'暗示女子身份高贵,'忽见'二字透露出意外的惊喜。后两句抒情,'门户寻常闭'既写实境又喻心扉紧闭,'春色因何入得来'一语双关,既问自然春色如何进入紧闭的门户,更暗喻春心萌动难以抑制。全诗含蓄婉转,以梅喻春,以春喻情,将少女怀春的微妙心理刻画得淋漓尽致,体现了唐代闺怨诗的艺术特色。