译文
选择居住在白下城旁依山傍水的地方,送别时的情怀纷乱如麻。 不知何时才能重新北上漫游,并州城门边还有我旧时的家。
注释
戌辰年:古代干支纪年,对应年份需根据具体历史时期推算。
孟冬月:冬季第一个月,即农历十月。
白下:古地名,今南京市的别称。
烟霞:指山水景色,云雾缭绕的自然风光。
乱似麻:形容心情纷乱如麻,思绪繁杂。
游踪:游历的踪迹,指行踪。
并门:指并州之门,古并州治所在今山西太原一带。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了深沉的思乡之情和离别之痛。前两句写现居之地和送别时纷乱的心情,'傍烟霞'既写景又显隐逸之趣,'乱似麻'生动刻画离愁别绪。后两句转向对北方的思念,'何日'一词透露出归期未定的惆怅,'旧时家'则蕴含着对故园的深切怀念。全诗语言质朴,情感真挚,通过南北空间的对比,强化了游子思乡的主题。