译文
画中的松树简直就像真实的松树,让我仔细想想是否曾经见过。 原来是在天台山上见过,就在石桥南边的第三棵松树。
注释
画松:指画中的松树。
一似:完全像,简直就像。
且待:暂且等待。
寻思:思索,回想。
记得无:还记得吗(无,疑问语气词)。
天台山:位于浙江的天台山,佛教名山。
石桥:指天台山上的石梁飞瀑。
南畔:南边。
赏析
这首诗以独特的视角赞美画松的逼真传神。前两句通过观画者的心理活动,表现画作的栩栩如生;后两句具体指出画中松树的原型所在,既突出了画家的写实功力,又赋予作品真实感。全诗语言质朴自然,构思巧妙,通过观者的回忆联想,侧面烘托出画作的艺术感染力,体现了唐代题画诗的艺术特色。