译文
在平坦的大石上静坐,溪水涧流寒冷凄清。 静静观赏偏爱的美景,空寂山岩雾霭迷蒙。 安然自得休息之处,夕阳西斜树影低垂。 我独自观察内心本性,犹如莲花出淤泥而不染。
注释
盘陀石:表面平坦的大岩石。
溪涧:山间的小河沟。
静玩:静静地观赏玩味。
嘉丽:美好秀丽的景色。
虚岩:空寂的山岩。
蒙雾迷:被雾气笼罩而朦胧不清。
憩歇:休息歇脚。
观心地:佛教用语,观察自心本性。
莲花出淤泥:佛教常用比喻,表示在污浊环境中保持清净本性。
赏析
这首诗通过山间静坐的体验,表达了禅宗明心见性的修行境界。前六句以白描手法描绘盘石独坐、溪涧清冷、雾岩迷蒙、日斜影低的自然景象,营造出空寂清幽的意境。后两句笔锋一转,从外境描写转入内心观照,以'莲花出淤泥'的经典佛教比喻,点明在尘世污浊中保持清净本心的禅理。全诗语言质朴自然,意境深远,将山水描写与禅悟完美结合,体现了寒山诗独特的禅意山水风格。