西行陇上泣胡天,南向云中指渭川。毳幕夜来时宛转,何由得似汉王边。
七言绝句 中原 凄美 叙事 后妃 咏史怀古 塞北 夜色 幽怨 抒情 文人 爱情闺怨 盛唐气象 边关

译文

西行至陇山之上,面对胡地的天空悲泣;向南遥指云中方向的渭水河川。夜晚在毛毡帐篷里辗转难眠,怎样才能重新回到汉朝皇帝的身边?

注释

明妃:即王昭君,晋朝避司马昭讳改称明君,又称明妃。
陇上:陇山一带,今甘肃东部,古代出塞必经之地。
胡天:指匈奴所在的北方天空。
渭川:渭水,流经长安附近,代指汉朝疆域。
毳幕:游牧民族用的毛毡帐篷。
宛转:辗转反侧,形容夜不能寐。
汉王边:汉朝皇帝的身边。

赏析

本诗以细腻笔触刻画王昭君出塞后的思乡之情。前两句通过'西行'与'南向'的空间对比,突出地理距离带来的心理落差。'泣胡天'与'指渭川'形成强烈情感反差,展现对故国的深切眷恋。后两句描写夜晚在异族帐篷中的孤寂,'宛转'一词既写身体辗转,更写内心煎熬。全诗语言凝练,意境深远,通过典型场景的选取,生动表现了历史人物复杂内心世界。