译文
青苔上还残留着往日的马蹄痕迹,山石间泉水清冷,山峰静谧不移。檐前的竹丛空自垂落,那是凤凰的食物;涧底的松树如龙形盘曲,随意生长。隔岸青山中,秋天能望见寺庙;半床明月下,夜晚可听到钟声。谁能不为磻溪的往事感到惆怅?古今悠悠,那样的机遇再也难逢。
注释
陈山人居:陈姓隐士的山中居所。
莓苔:青苔,指人迹罕至。
凤食檐前竹:传说凤凰非竹实不食,喻隐士高洁。
龙形涧底松:松树形态如龙,象征隐士气节。
磻溪事:指姜子牙磻溪垂钓遇周文王典故。
悠悠:漫长、久远之意。
赏析
本诗以细腻笔触描绘陈山人居的清幽环境,通过'莓苔马迹''石嵌泉冷'等意象营造出远离尘嚣的隐逸氛围。颔联巧用'凤食竹''龙形松'的典故,既写实景又暗喻隐士的高洁品格。颈联'青山秋寺''明月夜钟'构成空灵意境,体现山居生活的禅意。尾联借磻溪典故抒发对古今知遇难再的感慨,深化了隐逸主题。全诗对仗工整,意境深远,在写景中寄寓深沉的人生感悟。