译文
隐居在繁华的都城内,清静的门扉向着流水敞开。 摇动扇子感受到暑气消退,看着树影察觉秋天到来。 远望天边云彩从海上升起,人迹罕至的台阶长满青苔。 古今兴衰本是寻常之事,何必感叹沧海桑田的变化。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和诗。
和:唱和,酬答。
光禄钱卿:指钱姓的光禄卿官员。
大隐:指身居朝市而志在玄远的人。
严城:戒备森严的城池。
闲门:清静的门庭。
扇风:摇扇产生的风。
砌:台阶。
池灰:用典,指沧海桑田的变化。
赏析
这首诗以淡雅的笔触描绘隐逸生活,展现作者超脱世俗的人生态度。首联点明'大隐'主题,中二联通过'扇风''树影''云海''苔痕'等意象,细腻刻画季节变换和隐居环境的清幽。尾联以'池灰'典故升华主题,表达对历史兴衰的豁达看法。全诗语言简练,意境深远,对仗工整而自然,体现了晚唐诗歌追求意境美的特点。