译文
月光照耀着稀疏的树林惊起鹊鸟飞散,漂泊的游子今夜同样无所依傍。 在京城旅居空度岁月身体渐老,白发苍苍的苦行僧精力日渐衰微。 曾经多次在曲水边陪伴文人雅士,几度在军幕中接待才俊之士。 精通文学被比作孔门四科弟子,身着绣衣的御史如同五马诸侯般尊贵。 江上大雁往来从无定所,野外云彩飘摇本来没有心机。 修行尚未圆满而生命将尽,想要回到东山掩上旧日的门扉。
注释
黄端公:指黄姓御史,唐代称御史为端公。
朱孙二判官:朱姓和孙姓两位判官,判官为唐代节度使、观察使属官。
羁人:寄居作客之人,指漂泊在外的游子。
青门:汉代长安城东南门,后泛指京城或隐逸之处。
头陀:佛教苦行僧,此处指作者自己。
逸少:王羲之字逸少,此处借指文人雅士。
玄晖:谢朓字玄晖,南朝诗人,此处借指文人。
四科:孔门四科,指德行、言语、政事、文学。
五马:汉代太守出行驾五马,代指太守。
绣衣:御史的绣衣直指官服。
东山:指隐居之地,典出谢安隐居东山。
赏析
本诗是唐代诗僧清江的七言律诗,通过月夜怀人的题材,抒发了人生无常、修行未竟的感慨。诗中巧妙运用对比手法,将'月照疏林'的静谧与'惊鹊飞'的动荡相对照,烘托出羁旅之人的孤寂心境。'青门旅寓'与'白首头陀'形成时间跨度上的对比,凸显岁月流逝的无奈。中间两联用典精当,'逸少''玄晖'的文人雅集与'四科''五马'的仕途荣显,展现了作者丰富的人生经历。尾联'修行未尽身将尽'道出了修行者最大的遗憾,而'欲向东山掩旧扉'则表达了归隐的愿望,整体意境空灵超逸,充满禅意。