七夕景迢迢,相逢只一宵。月为开帐烛,云作渡河桥。映水金冠动,当风玉佩摇。惟愁更漏促,离别在明朝。
七夕 中原 五言律诗 凄美 叙事 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 爱情闺怨 盛唐气象 节令时序 闺秀

译文

七夕的夜空深远辽阔,牛郎织女相逢只有这一夜时光。 明月如同为他们点燃帐中的烛火,云彩搭成跨越银河的桥梁。 水中倒映着织女金冠摇曳的身影,风中传来牛郎玉佩清脆的声响。 只愁更漏声催得时间过得太快,天明时分又将是离别一场。

注释

七夕:农历七月初七夜晚,传说牛郎织女相会的日子。
迢迢:遥远的样子,既指夜空深远,也暗喻相思漫长。
一宵:一个晚上,极言相会时间短暂。
开帐烛:月亮如同为相会点燃的烛光。
渡河桥:云彩搭成跨越银河的鹊桥。
金冠:织女头上的华丽饰物,代指织女。
玉佩:古代贵族佩带的玉饰,代指牛郎。
更漏:古代计时工具,借指时间。
促:急促,短暂。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘牛郎织女七夕相会的浪漫场景。首联'迢迢'二字既写夜空深远,又暗含相思漫长,'只一宵'凸显相会珍贵。颔联想象奇特,将自然景物人格化,月亮作烛、云彩为桥,富有浪漫色彩。颈联通过'金冠动''玉佩摇'的细节描写,生动展现仙人相会的华美场景。尾联转折巧妙,以'更漏促'暗示时光飞逝,'离别在明朝'道出无限惆怅。全诗语言清丽,意境优美,将神话传说与人间情感完美融合。