译文
怀着禅意归心似箭,深山之中更容易获得心安。 清贫修行道路艰辛,难舍孝悌亲情离家艰难。 积雪小路沿着溪流转弯,佛寺映衬着山岳格外壮观。 到达时已是黄昏瞻仰佛塔,松间月光洒向人间带着寒意。
注释
赞律师:对精通佛教律学的僧人的尊称。
嵩山:中岳嵩山,佛教圣地,有少林寺等著名寺院。
禅意:禅定的心境,修行者的精神追求。
定易安:在深山中容易入定获得心安。
孝友:孝顺父母,友爱兄弟,指出家前的世俗亲情。
花宫:指佛寺,佛教称佛国为花藏世界。
瞻塔:瞻仰佛塔,佛教重要的修行活动。
赏析
这首诗以深情的笔触描绘僧人归山修行的复杂心境。前两联直抒胸臆,表现修行者既向往禅定境界又难舍亲情的矛盾心理。'清贫修道苦,孝友别家难'对仗工整,深刻揭示出世与入世的两难选择。后两联转为写景,'雪路侵溪转,花宫映岳看'勾勒出嵩山佛寺的幽深景致,而'松月向人寒'以景结情,既写实景又暗喻修行之路的清冷孤寂。全诗语言简练,意境深远,充分展现唐代诗僧作品的独特魅力。