译文
昆崙山上仙鸡自行啼鸣,修仙之士争相攀登碧玉阶梯。 驾着五龙前来观看法术比试,才发现白鸾的神通不及西王母。
注释
昆崙山:神话传说中的仙山,道教圣地,西王母居所。
羽客:指道士或仙人,因传说仙人能羽化飞升而得名。
碧玉梯:喻指通往仙界的阶梯,用碧玉形容其珍贵华美。
五龙:道教中的五方神龙,亦指仙人的坐骑。
较艺:比试法术或仙术。
白鸾:白色的鸾鸟,传说中的仙鸟,常为仙人坐骑。
妻:此处指西王母,传说中昆崙山的主宰。
赏析
本诗以游仙题材展现道教神仙世界的奇幻景象。前两句描绘昆崙仙山的清晨景象,'自鸡啼'暗示仙界自有其运行规律,'争升碧玉梯'生动表现修仙者求道的迫切。后两句通过'五龙'与'白鸾'的对比,巧妙烘托西王母的无上神通。全诗想象瑰丽,意境缥缈,运用道教典故自然贴切,在有限的篇幅内构建出完整的神仙叙事,体现了曹唐游仙诗'设色浓丽而寄意深远'的艺术特色。