译文
真如本性寂静没有机心,尘尘现象都是祖佛之师。 阳光明媚照耀庭院台阶温暖,寒霜严苦使得药苗凋衰。 打水时伴着山雾斟酌饮用,栽种松树带着积雪移植。 最爱聆听玄妙佛理之处,是那猿猴在岭南枝头长啸。
注释
真性:佛教指众生本具的不妄不变的心体。
寂无机:寂静没有机心。
尘尘:佛教语,指现象界的各个事物。
祖佛师:祖师和佛陀的老师,指真如本性。
庭砌:庭院的台阶。
药苗:草药的幼苗。
和烟:伴着山间的雾气。
玄旨:玄妙的旨趣,指佛法深意。
岭南:五岭以南地区。
赏析
本诗通过山居生活的细腻描写,展现禅僧超然物外的修行境界。首联以佛教哲理开篇,点明真性本寂的禅理;中间两联以日常修行生活入诗,'汲水和烟'、'栽松带雪'等意象清新自然,充满禅趣;尾联以猿啸收束,以动衬静,更显山居之幽寂。全诗语言简淡而意境深远,将修行生活与自然景物完美融合,体现了禅诗'不立文字,直指本心'的艺术特色。