译文
今年的春色比往年更加美好,今夜的风光最为可爱动人。 鳷鹊楼前新月圆满高悬,凤凰台上精美的花灯璀璨燃放。
注释
上元夜:即元宵节夜晚,农历正月十五。
可怜:可爱,值得喜爱。
鳷鹊楼:汉代宫观名,汉武帝建,在长安甘泉宫外,此处借指唐代长安的观灯楼阁。
凤皇台:即凤凰台,南朝宋时所建,在今南京,此处借指长安的灯台。
宝灯:指元宵节特制的精美花灯。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了唐代长安元宵夜的盛景。前两句通过'胜常年'、'最可怜'的对比,突出今年元宵的特殊美好;后两句选取'鳷鹊楼'、'凤皇台'两个具有象征意义的建筑,以'新月满'与'宝灯燃'形成天地相应的意境,新月自然清辉与人间灯火相映成趣,展现出一幅繁华祥和的元宵夜景。全诗语言明快,对仗工整,意境开阔,充分体现了盛唐时期节日庆典的欢乐气氛。