时令忽已变,年光俄又春。高低惠风入,远近芳气新。靡靡才偃草,泠泠不动尘。温和乍扇物,煦妪偏感人。去出桂林漫,来过蕙圃频。晨辉正澹荡,披拂长相亲。
五言律诗 写景 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 晨光 江南 淡雅 清新 温和 盛唐气象 立春 节令时序 花草

译文

时节忽然已经改变,时光转瞬又到春天。 无论高处低处都有和风吹入,远近都飘散着清新的芳香。 微风轻轻使青草倒伏,清凉地吹拂却不扬起尘土。 温和的气息刚刚催动万物,温暖的抚育特别感动人心。 离去的风在桂林间弥漫,归来的风频繁光顾蕙草园圃。 晨光正在舒缓荡漾,春风吹拂着万物长久相亲。

注释

赋得:古代科举考试或文人集会时按指定题目作诗,常在题前加"赋得"二字。
扇微和:指春风轻轻吹拂带来的温和气息。
时令:季节的变化。
年光:时光,年华。
俄:忽然,顷刻之间。
惠风:和风,春风。
靡靡:草木随风倒伏的样子。
偃草:使草倒伏。
泠泠:清凉、轻妙的样子。
煦妪:温暖抚育,形容春风温和滋养万物。
桂林:桂树林,非指地名,而是泛指芳香树木。
蕙圃:种植蕙草的花园,蕙是一种香草。
澹荡:舒缓荡漾的样子。
披拂:吹拂,飘动。

赏析

这首诗以"春风扇微和"为题,细腻描绘了初春时节和风的温柔特性。诗人通过"高低惠风入,远近芳气新"展现春风的无所不在,"靡靡才偃草,泠泠不动尘"巧妙对比风的轻柔与力量,既能使草伏又不扬尘,体现其微妙控制。全诗语言清新流畅,意境恬淡悠远,运用"煦妪""澹荡"等词汇精准捕捉春风的温和特质,在工整的对仗中展现自然界的和谐之美,反映了唐代诗人对自然现象的敏锐观察和艺术表现力。