译文
我的才能难以适应州县官场的纷繁,归隐云山的道路却似已穷尽。 惭愧自己不懂如何揣摩逢迎那些狡黠的官吏,想要隐居却又缺乏愚公那般的决心。
注释
州县才难适:指自己的才能难以适应州县官场的环境。州县,指地方官职。。
云山道欲穷:云山,云雾缭绕的山峰,指隐居之地。道欲穷,道路似乎到了尽头,暗示仕途困顿。。
揣摩惭黠吏:揣摩,揣度、迎合。黠吏,狡猾的官吏。此句表达对官场逢迎之术的不屑与惭愧。。
栖隐谢愚公:栖隐,隐居。谢,辞别、不如。愚公,典出《列子·汤问》,喻指有坚定志向的隐士,此处反用其意,自嘲缺乏愚公的隐逸决心。。
赏析
此诗为高适早期仕途失意时所作,以简练的语言深刻揭示了士人在仕隐之间的两难困境。前两句以'才难适'与'道欲穷'对举,形成强烈的矛盾张力,展现诗人既不愿同流合污又难以彻底归隐的内心挣扎。后两句巧用'黠吏'与'愚公'的意象对比,'惭'字既含对官场虚伪的蔑视,又透露出自身处世之拙的无奈;'谢'字则暗含对隐逸生活的向往与自身羁绊的慨叹。全诗语言凝练,情感沉郁,展现了盛唐诗人特有的精神困境与人文关怀。