红藕香寒翠渚平,月笼虚阁夜蛩清,塞鸿惊梦两牵情。宝帐玉炉残麝冷,罗衣金缕暗尘生,小窗孤烛泪纵横。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 巴蜀 幽怨 抒情 文人 月夜 爱情闺怨 秋景 花间词派 闺秀

译文

红色荷花散发清寒香气,碧绿洲渚水平如镜,月光笼罩空寂楼阁,夜蟋蟀鸣声凄清,边塞飞鸿惊破梦境,两地相思情意相牵。 华美帷帐中玉炉麝香已冷,锦绣罗衣金线蒙上暗尘,小窗前孤灯烛光摇曳,泪水纵横洒满衣襟。

注释

红藕:红色荷花,象征凄美意境。
翠渚:碧绿的水中小洲。
夜蛩:夜晚的蟋蟀鸣叫声。
塞鸿:边塞飞来的大雁,象征远方思念。
宝帐:华美的帷帐。
玉炉:玉制香炉。
残麝:残留的麝香气味。
罗衣金缕:用金线绣花的丝绸衣服。
暗尘:积存的灰尘。

赏析

本词以细腻笔触描绘深闺寂寥,通过'红藕香寒''月笼虚阁'等意象营造凄清意境。上片写外景,下片写内景,内外交融展现思念之深。'塞鸿惊梦'巧妙连接空间距离,'泪纵横'直抒胸臆。全词辞藻华丽而情感真挚,体现了花间词派的婉约风格。