原文

黄金台阁早成空,野史千年说蓟中。
跨海不闻归智士,移山却尚学愚公。
盈头丝鬓飘然白,耀目旌旗别样红。
携酒黄昏谁对饮,卢沟桥上月如弓。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 夜色 抒情 文人 月夜 沉郁 游子 燕赵 黄昏

译文

黄金台阁早已成为历史陈迹,千年的野史还在传说着蓟中的往事。 再也听不到跨海归来的智谋之士,却还在效仿愚公移山的精神。 满头的青丝已然飘然变白,耀眼的旌旗呈现出别样的鲜红。 黄昏时分携酒独酌无人对饮,只见卢沟桥上的月亮弯如弓弦。

赏析

这首诗以北京古迹为背景,通过历史典故与现实景象的对比,抒发了深沉的历史感慨和人生哲思。前两联运用燕昭王黄金台求贤的典故,暗示当今时代智士难寻,唯有愚公般的执着精神尚存。后两联转入个人情感的抒发,"盈头丝鬓飘然白"既写景又寓含岁月流逝的感慨,"耀目旌旗别样红"则形成色彩上的强烈对比。尾联"卢沟桥上月如弓"的意象尤为精妙,既描绘了具体的夜景,又以"弓"的意象暗含张力与孤寂,余韵悠长。全诗对仗工整,用典恰当,意境深远。

注释

黄金台:战国时期燕昭王为招纳贤士所筑高台,置千金于台上,故称黄金台。
蓟中:古地名,今北京一带,燕国都城所在地。
跨海:指跨海求贤的典故,燕昭王曾派人跨海赴蓬莱求仙问策。
智士:指有智慧谋略的人才,如燕昭王时期的乐毅、邹衍等。
愚公:引用《列子·汤问》中愚公移山的典故。
卢沟桥:北京著名的古桥,建于金代,以"卢沟晓月"著称。

背景

此诗为近代文人游历北京时所作组诗中的第三首。创作时间约在清末民初时期,作者借北京的历史古迹抒发对时代变迁的感慨。燕昭王黄金台求贤的典故与当时国家急需人才的现实形成对照,而卢沟桥作为历史名桥,又承载着深厚的文化内涵。诗中流露出对往昔辉煌的追忆和对现实困境的思考。