译文
何处能够躲避这春日愁绪?一年到头都在怀念往昔游历。家人远在千里之外,反舌鸟在五更时分啼鸣不休。客居途中偏又遇上雨天,故乡的山水景色无法映入小楼。故园此时正是桃李花开的月夜,伊水依旧默默向东流淌。
注释
赏析
本诗以『春愁』为诗眼,通过时空交错的笔法展现游子思乡之情。首联设问起笔,强化愁绪的无处不在;颔联以『千里外』与『五更头』形成空间与时间的双重张力;颈联『客路逢雨』与『乡山不入』形成现实与愿望的强烈对比;尾联借『伊水东流』的永恒景象,反衬人生漂泊的无奈。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整而自然,充分体现了中唐诗歌沉郁顿挫的艺术特色。