译文
走进门庭只见花木繁茂柳荫浓密,便知这是近臣居住的宅第。 虽居朝市却心怀高远隐居之志,高尚的风操使俗物自然疏远。 悠闲自得地过着宁静的生活,仿佛保留了上古时代的淳朴遗风。 如同淮南王宅中鸡犬偷食仙药,家中儿童也在研习道家典籍。 清新雅致的吟咏声送别宾客之后,一弯新月刚刚升上城头。 挥动彩笔写下新的诗篇,文采如文昌星照耀苍穹。 承蒙皇恩在金殿值宿之时,应该推荐像司马相如般的才子。
注释
王舍人:指王维,曾任中书舍人,是杜甫的好友。
大隐:指身居朝市而志在玄远的人,语出晋王康琚《反招隐诗》。
翛然:无拘无束、自由自在的样子。
上皇:指上古的帝王,比喻淳朴的时代。
鸡犬偷仙药:化用淮南王刘安鸡犬升仙的典故。
道书:道家典籍。
文星:即文昌星,主文运的星宿。
马相如:指司马相如,汉代著名辞赋家,这里借指王维的文学才华。
赏析
这首诗是杜甫拜访王维宅邸后的感怀之作。全诗以细腻的笔触描绘了王维亦官亦隐的生活状态,展现了盛唐文人理想的生活境界。前四句通过环境描写烘托出宅邸的幽静雅致,'花柳暗'既写实景又暗喻主人品性的高洁。中间八句运用典故和意象,将王维比作得道仙人,突出其超脱尘俗的精神境界。'鸡犬偷仙药'化用淮南王典故,既诙谐又贴切。最后四句转入对王维文学成就的赞美,'文星垂太虚'的比喻气势恢宏。全诗语言凝练,意境深远,体现了杜甫对友人高尚情操的由衷钦佩。