译文
千树万木已披上清冷的秋霜,江边村庄里农事正忙。 故乡溪边的稻谷已经金黄成熟,那熟悉的稻香整夜飘入我的梦乡。
注释
万木:泛指众多的树木。
清霜:秋天的白霜,表明已是深秋时节。
村事:农事,指秋收农活。
故溪:故乡的小溪,代指故乡。
黄稻熟:稻谷成熟变黄,正是收割时节。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触,描绘了深秋时节的江村景象。前两句写眼前实景:'万木已清霜'点明时令,营造出清冷的秋意;'江边村事忙'展现农忙景象,富有生活气息。后两句由实入虚,通过'故溪黄稻熟'的想象和'一夜梦中香'的嗅觉描写,巧妙抒发了深切的思乡之情。全诗语言质朴自然,意境清新深远,将游子对故乡的眷恋融入具体的物象之中,达到了情景交融的艺术效果。