译文
借来孤鹤作为坐骑,高高飞近太阳身旁。双手捧取天河之水洗净衰老容颜,在月光照耀下焕发青春光辉。飞到天穹正中仙鹤道路笔直,到达天际尽头仙鹤只需歇息一次。归来时不再需要骑乘仙鹤,自身已经生长出飞翔的羽翼。如果凡人没有成仙的根基,即使服食灵芝白术也是徒劳。
注释
金乌:古代神话中太阳的别称,传说日中有三足乌。
掬河:双手捧取天河之水。
芝朮:灵芝和白术,古代认为服食可以延年益寿的仙草。
仙骨:道家指修炼成仙的资质根基。
赏析
本诗以游仙为主题,展现了贾岛特有的冷峻奇崛诗风。诗人通过'借鹤骑飞''掬河洗貌'等超现实想象,构建了一个奇幻的仙境游历过程。'天中鹤路直,天尽鹤一息'运用夸张手法表现飞行之速,富有动感。尾联'若人无仙骨,芝朮徒烦食'点明主旨,暗含对盲目求仙的批判。全诗语言简练,意象奇特,在浪漫的游仙描写中蕴含着对修道本质的深刻思考,体现了晚唐诗歌由外向内转的审美倾向。