原文

英雄典宥州,迢遰苦吟游。
风宿骊山下,月斜灞水流。
去时初落叶,回日定非秋。
太守携才子,看鹏百尺楼。
中唐新乐府 书生 五言律诗 关中 劝诫 友情酬赠 含蓄 塞北 抒情 文人 旷达 月夜 楼台 江河 游子 秋景 送别离愁 黄昏

译文

英雄人物镇守宥州,你要踏上遥远艰辛的吟游之路。 风中夜宿骊山脚下,月光斜照灞水奔流。 离去时正值落叶初秋,归来时定然不是萧瑟的秋季。 宥州太守携才子相聚,共登百尺高楼眺望大鹏展翅。

赏析

本诗以简练笔法勾勒送别场景,展现贾岛特有的苦吟风格。首联点明人物与行程,'迢遰苦吟游'既写旅途艰辛,又暗合诗人创作态度。颔联选取骊山、灞水两个典型意象,通过'风宿''月斜'的时空交错,营造苍茫意境。颈联用季节变化暗示归期,'定非秋'的肯定语气寄托美好祝愿。尾联用《庄子》大鹏典故,既赞美李权太守的识才,又勉励友人施展抱负。全诗语言凝练,对仗工整,在送别题材中融入人生哲思。

注释

李溟:贾岛友人,生平不详。
宥州:唐代州名,治所在延恩(今内蒙古鄂托克旗)。
李权:时任宥州刺史,故称使君。
迢遰:遥远的样子。
骊山:位于陕西临潼,唐代皇家园林所在地。
灞水:渭河支流,长安东郊送别之地。
看鹏:典出《庄子·逍遥游》,喻志向远大。

背景

此诗作于贾岛在长安时期(约9世纪20年代)。当时贾岛屡试不第,与李溟等文人交游唱和。宥州是唐代北方边防重镇,李权作为刺史需要招揽人才。贾岛借此送别诗既表达对友人的勉励,也隐含着对边塞建功的向往,反映了中唐时期寒士寻求出路的普遍心态。