译文
遥远的梦境已回归天台华顶,一叶扁舟正离开岳阳远航。 寒天里以蔬菜修持净食,夜间的浪涛摇动着禅床。 大雁飞过孤峰迎来拂晓,猿猴啼叫在挂满寒霜的树上。 身心已无其他杂念牵挂,只余下作诗的习惯仍在心房。
注释
天台僧:指在天台山修行的僧人。
华顶:天台山主峰华顶峰,海拔1098米。
岳阳:今湖南岳阳市,濒临洞庭湖。
寒蔬:清淡的蔬菜素食。
净食:佛教指清净的食物,不含荤腥。
禅床:僧人坐禅的床榻。
馀习:佛教语,指残余的习气,此处指作诗的习惯。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出僧人的修行生活,通过'寒蔬''夜浪''孤峰''霜树'等意象,营造出清寂空灵的意境。颔联'寒蔬修净食,夜浪动禅床'虚实相生,既写实又蕴含禅理。颈联'雁过孤峰晓,猿啼一树霜'对仗工整,以动衬静,凸显山寺的幽深。尾联'身心无别念,馀习在诗章'巧妙点出诗僧特质,既超脱又不忘文墨,体现了唐代诗僧的文化修养。全诗语言凝练,意境高远,展现了孟郊诗歌'寒瘦'的特质。