译文
整日长声吟咏从早到晚,这般幽静独处有几人能懂。 老鹤带着幼鹤嬉戏玩耍,竹丛中新笋破土生长。 白云仿佛可用衣袖拂拭,清澈水面倒映着屋檐。 邀请打渔的老翁相伴,在花丛中共举酒杯畅饮。
注释
长谣:长声歌咏,指悠闲地吟诗作赋。
朝复暝:从早到晚,暝指黄昏。
幽独:幽静独处的生活状态。
老鹤兼雏弄:老鹤带着幼鹤嬉戏玩耍。
丛篁:丛生的竹子。
青镜:比喻清澈如镜的水面。
酒卮:古代盛酒的器皿。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅春日闲居的隐逸画卷。首联'长谣朝复暝'奠定全篇闲适基调,'幽独几人知'暗含知音难觅的淡淡惆怅。中间两联对仗工整,'老鹤弄雏'、'丛篁移笋'的动态描写充满生机,'白云拂袖'、'青镜窥檐'的拟人手法更显意境空灵。尾联邀渔叟共饮的细节,体现诗人超脱尘俗、亲近自然的人生境界。全诗语言清新自然,意境幽远淡泊,充分展现了白居易晚年诗风'通俗中见雅致,平淡中蕴深意'的艺术特色。