饮散离亭西去,浮生常恨飘蓬。回头烟柳渐重重,淡云孤雁远,寒日暮天红。今夜画船何处,潮平淮月朦胧。酒醒人静奈愁浓,残灯孤枕梦,轻浪五更风。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 月夜 江南 江河 游子 送别离愁 黄昏

译文

酒宴散后从离亭向西离去,常怨恨这漂泊不定的人生如同飘蓬。回头望去,烟柳渐渐变得重重叠叠,淡淡的云彩中孤雁飞向远方,寒冷的夕阳把傍晚的天空染红。 今夜画船将停泊在何处?潮水平静,淮月朦胧。酒醒后夜深人静,愁绪更加浓重,只有残灯相伴独枕入梦,五更时分轻浪伴着微风。

注释

饮散:酒宴结束散去。
离亭:送别的亭子。
飘蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
烟柳:如烟雾般的柳树。
画船:装饰华丽的船只。
淮月:淮河上空的月亮。
残灯:将尽的灯火。
孤枕:独自就寝。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了游子离别的愁绪。上片写离别场景,'浮生常恨飘蓬'道尽人生漂泊的无奈;下片写旅途孤寂,'残灯孤枕梦'营造出凄清意境。全词情景交融,语言凝练,通过'孤雁'、'寒日'、'残灯'等意象,将离愁别绪表现得淋漓尽致,体现了五代词婉约深沉的风格特色。