译文
万物回归本真天性,唯有大道崇尚自然。 先生包容道的精微,凭几静修已成仙真。 凝炼魂魄闭关静室,养生飞升洞天福地。 方知逍遥境界长久,得道之人超越年岁。
注释
谒:拜访,拜见。
尊师:对道士的尊称。
返常性:回归本真天性。
惟道贵自然:道家崇尚自然无为的哲理。
容其微:包容精微玄妙的道。
隐几:凭靠几案,形容静修姿态。
鍊魄:修炼魂魄,道家养生术。
琼户:玉饰的门户,指修炼静室。
养毛:养生修炼,使毛发重生,喻长生。
洞天:道教所称的神仙居所。
逍遥:自由自在、无拘无束的境界。
无岁年:超越时间限制,达到长生。
赏析
这首诗体现了韦应物晚年的慕道情怀。全诗以道家思想为核心,通过'返常性''贵自然'等理念,展现了对道家自然哲学的深刻理解。诗中'隐几''鍊魄''养毛'等修道场景的描写,生动刻画了李尊师的仙风道骨。尾联'逍遥久''无岁年'升华主题,表达得道者超脱时空的永恒境界。语言凝练意境玄远,既有对修道士的礼赞,也寄寓了诗人对长生久视的向往。