译文
平生受到君王的器重,豪情壮志充满三军。 原野上的日光映出戈矛的影子,夜空中的星辰与剑纹交相辉映。 弓弦环绕着汉地的明月,战马踏过胡地的烟尘。 不祈求能够活着回到关内,只愿以死报答君王的恩情。
注释
平生一顾重:顾重,看重、器重。指平生受到君王的重视和信任。
意气溢三军:意气,志气、豪情。溢,充满。三军,古代军队的通称。
野日分戈影:野日,原野上的日光。分戈影,戈矛的影子在日光下分明。
天星合剑文:天星,天上的星辰。合剑文,剑上的纹饰与星光相辉映。
弓弦抱汉月:抱,环绕。汉月,汉地的月亮,代指中原。
马足践胡尘:践,踏。胡尘,胡地的尘土,指北方少数民族地区。
不求生入塞:生入塞,活着回到关塞之内。
唯当死报君:死报君,以死报答君王的恩情。
赏析
这首诗是骆宾王边塞诗的代表作,充分展现了初唐诗人豪迈雄健的诗风。前两句直抒胸臆,表达将士的豪情壮志;中间四句通过'野日'、'天星'、'汉月'、'胡尘'等意象,描绘出边塞战场的壮阔画面,'分戈影'、'合剑文'、'抱汉月'、'践胡尘'等动词运用精妙,极具动感;最后两句以死明志,将爱国情怀推向高潮。全诗对仗工整,气势磅礴,体现了初唐边塞诗雄浑豪放的特色。