译文
别墅坐落在幽静的地方,一到此处便生出隐居的心思。终南山正对着门窗,沣水倒映着园林风光。屋顶覆盖着经冬未化的积雪,庭院在未到傍晚时已显昏暗。在这空旷寂静的人世之外,悠闲地坐着聆听春天的鸟鸣。
注释
别业:别墅,指苏氏的庄园。
隐心:隐居的念头。
户牖:门窗。
沣水:渭水支流,在今陕西省西安市西。
经冬雪:经过整个冬天未化的积雪。
未夕阴:未到傍晚就已昏暗。
寥寥:空旷寂静。
春禽:春天的鸟鸣。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了苏氏别墅的幽静景致,通过'南山当户''沣水映园''屋覆冬雪'等意象,构建出远离尘嚣的隐逸之境。诗人巧妙运用对比手法,'经冬雪'与'听春禽'形成时空交错,暗示冬去春来的自然轮回。尾联'寥寥人境外,闲坐听春禽'以动衬静,在极致的静谧中捕捉春禽的鸣叫,深化了超然物外的意境。全诗语言简淡,意境清远,体现了盛唐山水田园诗派的艺术特色。