译文
独处的兴致日益深厚,功名利禄如浮云般不值得仰望。 窗外西面的山城险峻挺拔,树林外东面的河流广阔无垠。 悠闲地起床戴上葛布头巾,倚着藜杖随意吟咏诗篇。 效仿阮籍在醉中悟道,学习庄子养生逍遥的境界。 五柳先生的居所枝叶茂盛,千座山峰任我自由往来。 清秋时节收获香甜的粳米,白露降临寒菜生长正旺。 江南的风烟令人流连,平陵的隐逸生活令人向往。 世人都争相追求官职禄位,我愿如高飞的鸟儿远离罗网。 世间事务只是徒增纷扰,我的内心正感到浩荡开阔。 只愿与山水为伴,处处都能找到真正的审美乐趣。
注释
孤兴:独处时的兴致。
浮云:喻指功名利禄等虚幻之物。
西城:指客舍西面的山城。
东川:东面的河流。
晏起:晚起,悠闲地起床。
簪葛巾:戴着葛布头巾,隐士装扮。
藜杖:用藜茎制作的手杖。
阮公:指阮籍,魏晋名士,以嗜酒避世著称。
庄子:庄子,主张养生逍遥。
五柳:陶渊明号五柳先生,此处借指隐居生活。
香粳:香甜的粳米。
寒菜:秋冬季的蔬菜。
吴国:指江南地区。
平陵:汉昭帝陵墓,借指古代隐士居所。
缨弁:官帽,代指官职。
罗网:喻指官场束缚。
赏析
本诗是唐代诗人皇甫冉的代表作之一,充分展现了盛唐山水田园诗派的艺术特色。诗人通过描写在高云客舍的隐居生活,表达了对世俗名利的超脱和对自然生活的向往。艺术上运用对比手法,将'时人趋缨弁'与'高鸟违罗网'形成鲜明对照,突出诗人高洁的志向。诗中巧妙化用阮籍、庄子、陶渊明等历史人物的典故,增强了作品的文化底蕴。语言清新自然,意境开阔深远,'唯将山与水,处处谐真赏'一句更是点明了诗人与自然和谐共处的人生理想。