译文
清晨时分登上古老的戍楼,徘徊倚靠等待寒潮涌来。 江海交汇处波涛回旋激荡,云雾山林却自然显得寂寥。 怎能看清远方的真实景象,只见烟雾弥漫遮蔽云霄。 面对这条通往隐逸的道路,感叹你长久屈身于官场。
注释
平明:天刚亮的时候。
古戍:古老的边防城堡,指石城戍。
徙倚:徘徊,流连不去。
寒潮:指寒冷的潮水,也暗含心境的寒凉。
回合:迂回曲折,形容江海交汇的壮观景象。
讵能:怎能,表示反问。
沧洲路:指隐逸之路,沧洲是古代隐士居住的地方。
折腰:弯腰行礼,引申为屈身事人,用陶渊明'不为五斗米折腰'典故。
赏析
本诗以登高望海为切入点,通过对比江海的动荡与云林的寂寥,营造出苍茫深远的意境。前四句写景,'平明'点明时间,'古戍'暗示历史沧桑,'待寒潮'暗含期待与孤寂。中间两句'讵能知远近,徒见荡烟霄'既写实景的朦胧,又隐喻仕途的迷茫。尾联巧妙运用'沧洲路'与'折腰'的对比,表达对友人仕途艰辛的同情和归隐的向往。全诗语言凝练,意境开阔,情景交融,展现了盛唐向中唐过渡时期诗歌的含蓄深沉风格。