译文
天下人都仰慕您留下的美名,却被弃置终身未能担任郎官。 您的文采堪比张衡的辞赋,园林堪比郑玄的故乡受人敬仰。 门前落叶漂浮在秋水上,篱笆外寒冷的水边映照着夕阳。 日复一日青松已长成古木,后来者见此情景只能心中感伤。
注释
馆陶:今河北省馆陶县,唐代属魏州。
李丞:姓李的县丞,生平不详。
挹馀芳:汲取留下的芳名。挹,汲取;馀芳,遗留的香气,喻美名。
拜郎:被任命为郎官。郎,帝王侍从官的通称。
平子赋:指东汉张衡(字平子)的《二京赋》,以辞藻华丽著称。
郑公乡:东汉经学家郑玄的故乡,以学问渊博闻名。
寒皋:寒冷的水边高地。皋,水边之地。
秪应:只应该。秪,同'只'。
赏析
这首诗通过描绘李丞旧居的荒凉景象,表达了对才士不遇的深切同情。前两联以张衡、郑玄作比,突出李丞的才华与品德;后两联通过'坠叶'、'秋水'、'寒皋'、'夕阳'等意象,营造出萧瑟凄凉的意境。尾联'青松成古木'既写实景,又暗喻时光流逝、人才湮没的悲哀。全诗语言凝练,对仗工整,情感深沉含蓄,体现了唐代咏史诗的典型特色。