译文
军旗战鼓彰显着威严的军威,关山重重征途遥远漫长。 甘愿越过陇山等待建功封侯,回头远望却不再思念家乡。 城下是春意盎然的山路,军营中却是瀚海黄沙。 虽然河源相隔万里之遥,但愿音信能够通过木筏传递而来。
注释
旗鼓:古代军队中指挥作战的旗帜和战鼓,代指军威。
关山:关隘和山川,指遥远艰险的旅途。
赊:遥远,漫长。
待封:等待建功封侯。
甘度陇:甘愿越过陇山(今甘肃一带)。
瀚海:指北方广袤的沙漠地区。
河源:黄河的源头,喻指极远之地。
查:通'槎',指木筏,此处引申为传递音信的工具。
赏析
这首诗以雄浑豪放的笔触描绘了边塞送别的场景,展现了军人豪迈的气概和深沉的思乡之情。前两联通过'旗鼓''关山''陇山'等意象营造出雄壮的边塞氛围,'待封甘度陇'表现了军人建功立业的壮志。后两联通过'春山路'与'瀚海沙'的对比,凸显了边塞环境的艰苦,尾联'河源虽万里,音信寄来查'既表达了相隔遥远的无奈,又寄托了音信相通的期盼。全诗对仗工整,意境开阔,情感真挚,体现了边塞诗歌特有的豪迈与深情。