译文
徒然喜爱长生不老的仙术,却终究不是能够长生之人。 今日在洛川与你分别,最可惜的是要辜负这仙境中的美好春光。
注释
荅:同"答",回答、应答之意。
张郁:唐代文人,生平不详。
长生术:道教修炼长生不老的方法。
洛川:洛水,传说中洛神居住之地。
洞中春:仙境中的春光,喻指神仙境界的美好时光。
赏析
这首仙道诗以简洁的语言表达了深刻的哲理。前两句"空爱长生术,不是长生人"构成强烈对比,揭示了凡人虽向往长生却难逃生命有限的现实困境。后两句将离别之情与仙境春光并置,"可惜"二字既表达了对分别的惋惜,也暗含对凡人无法永享仙缘的慨叹。全诗语言凝练,意境空灵,在短短的二十字中蕴含了人生有限与仙境永恒的矛盾,体现了唐代仙道诗的典型特色。