译文
黄河奔流之处架设着浮桥, 返回晋国的友人从此踏上遥远归途。 若是倚着栏杆向千里之外眺望, 只见北风催赶着马匹,秋雨淅沥萧瑟。
注释
河阳桥:古代黄河重要渡口,位于今河南孟州,为兵家必争之地。
浮桥:用船或浮箱连接成的桥梁,古代黄河上常见的渡河设施。
晋国归人:指返回山西地区的友人,山西古属晋国。
阑干:同"栏杆",指桥边栏杆。
萧萧:形容风雨声,营造凄凉意境。
赏析
这首诗以河阳桥为背景,通过黄河、浮桥、北风、秋雨等意象,营造出苍凉悲壮的送别氛围。前两句点明送别地点和友人去向,后两句通过想象友人旅途艰辛,表达深切的牵挂之情。诗中'北风驱马雨萧萧'一句,以动写静,将自然景象与人物心境完美融合,展现了盛唐边塞送别诗的典型风格。