译文
正月初一过后,为了寻找春天我兴奋得难以入眠。自知性格有些孤僻不合时宜,别人都说我过于狂放颠狂。看水时不愿沿着常规的道路,登山时总想攀上最高的峰巅直达天际。悠远美好的情思油然而生,大多是在傍晚的微风之中。
注释
正月一日:指农历正月初一,即春节。
寻春:寻找春天的踪迹,探访春色。
不眠:兴奋得睡不着觉,形容对春游的期待。
近僻:性格有些孤僻,不合时俗。
过于颠:行为过于狂放不羁。
宁依路:宁愿不按照常规的道路行走。
欲到天:想要登上最高的山峰,直达天际。
芳思:美好的情思,春天的感怀。
晚风前:在傍晚的微风之中。
赏析
这首诗展现了诗人对春天的热切期盼和独特的游春方式。首联以'不眠'二字生动刻画出诗人寻春的迫切心情。颔联'自知还近僻,众说过于颠'既表现了诗人的自知之明,又显示了他不拘世俗的个性。颈联'看水宁依路,登山欲到天'运用夸张手法,将诗人探春的豪情推向极致。尾联'悠悠芳思起,多是晚风前'以含蓄的笔触收束全诗,在晚风轻拂中引发无限遐思。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,将寻春的喜悦与个性的张扬完美结合。