译文
秋雨过后天空明净,睡醒后感觉神清气爽。 闲坐观赏山水景色,身心远离名利纷扰。 吟诵佛偈体会祖师禅意,碾磨去年的春茶品味。 除此还有谁能够相知?只有孤云频频来到台阶前。
注释
长空:辽阔的天空。
歇:停止。
觉精神:感觉神清气爽。
无名无利身:没有名利牵绊的身心状态。
偈:佛经中的颂词,这里指吟诵佛偈。
诸祖意:历代祖师的禅意。
茶碾:研磨茶叶的工具。
去年春:指去年的春茶。
孤云:孤独的云朵,象征超然物外。
砌:台阶。
赏析
这首诗以清新淡雅的语言描绘了僧人超然物外的禅修生活。首联通过'秋雨歇'营造出空明澄澈的意境,'觉精神'暗示禅定后的清明状态。颔联'看水看山坐'展现静观自然的禅者姿态,'无名无利'点明淡泊心境。颈联将佛理修行与日常生活巧妙结合,'茶碾去年春'富有禅趣。尾联以'孤云'作结,既写实景又寓禅意,象征修行者孤高超脱的精神境界。全诗语言简练,意境空灵,充分体现了禅诗'不立文字,直指本心'的艺术特色。