译文
长久客居他乡的心境最容易感受到秋意,时时惊见大雁飞过城头。 满地的菊花无人欣赏愁苦无主,明月仿佛随着人意想要登上高楼。 又见西风凋零了如玉的树木,遥闻卢沟桥的战鼓声令人惆怅。 湘江波涛拍岸激起悲壮的歌声,宝剑的寒光直逼天上的星斗。
注释
戊寅:指1938年,抗日战争时期。
久客:长期客居他乡。
惊雁:受惊的大雁,喻指战乱中流离失所的人们。
黄花:菊花,秋季开放。
无主:没有主人,形容荒凉景象。
鼙鼓:战鼓,指战争。
卢沟:卢沟桥,1937年七七事变爆发地。
湘涛:湘江的波涛。
剑气:宝剑的光芒,喻指抗战的豪情。
斗牛:星宿名,二十八宿中的斗宿和牛宿。
赏析
这首诗以秋日登楼远眺为背景,抒发了抗战时期的忧国情怀。前两联通过'久客''惊雁''黄花''明月'等意象,营造出孤寂凄凉的氛围,表现诗人漂泊他乡的愁绪。后两联笔锋陡转,'西风凋玉树'暗喻山河破碎,'遥闻鼙鼓'直指卢沟桥事变,将个人情感升华为家国之痛。尾联'湘涛拍岸''剑气生寒'以壮阔的意象收束全诗,既表现了悲愤之情,又展现了不屈的抗战精神。全诗情景交融,对仗工整,情感层层递进,具有强烈的时代感和艺术感染力。