译文
万里归乡的路途,随缘而行不计里程。寻访名山百衲衣已破旧,渡海远行只觉一杯之轻。夜晚借宿依傍云霞之色,清晨斋饭就着流水之声。不知何年手持佛经贝叶,还能再次来到中华都城。
注释
无著禅师:唐代著名高僧,新罗(今朝鲜半岛)人,曾来中国求法。
新罗:唐代时朝鲜半岛的国家之一。
百衲:僧衣的代称,因用多块布片缝制而成。
一杯轻:形容渡海之轻便,体现禅僧超脱心境。
贝叶:贝多罗树叶,古印度用以写经,代指佛经。
汉家城:指中国长安等城市。
赏析
这首诗以简练的语言描绘了禅师超脱物外的修行境界。首联'万里归乡路,随缘不算程'展现禅僧随缘自在的心境;颔联'寻山百衲弊,过海一杯轻'通过衣破杯轻的对比,突出精神富足胜过物质享受;颈联'夜宿依云色,晨斋就水声'描写云水禅心的修行生活;尾联表达对禅师重返中土的期盼。全诗语言清新自然,意境空灵超脱,充分体现了禅宗'无住生心'的修行境界。