原文

晚日金陵岸草平,落霞明,水无情。
六代繁华,暗逐逝波声。
空有姑苏台上月,如西子镜,照江城。
凄美 古迹 咏史怀古 咏物 抒情 文人 江南 江水 沉郁 花间派 金陵 黄昏

译文

夕阳西下,金陵江岸草色平铺,晚霞明丽,江水无情东流。六朝繁华,已随波声悄然消逝。只有姑苏台上的明月,依旧如西施的妆镜,静静照耀着这座江城。

赏析

此词以金陵怀古为主题,通过晚日、落霞、江水等意象,营造出苍茫悠远的意境。上片写眼前实景,下片转入历史追忆,形成时空交错的艺术效果。'水无情'三字既写江水东流,又暗喻历史无情,富含哲理。结尾以明月喻镜,照见古今兴衰,余韵悠长。全词语言凝练,意境深远,将个人感慨融入历史长河,体现了五代词向宋词过渡的艺术特色。

注释

晚日:夕阳。
金陵:今南京,六朝古都。
岸草平:江岸草色平铺。
落霞明:晚霞明丽。
水无情:江水无情东流,暗喻时光流逝。
六代:指建都金陵的吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。
暗逐逝波声:繁华随江水悄然而逝。
姑苏台:春秋时吴王夫差所建,在今苏州。
西子镜:西施用过的妆镜,喻明月。

背景

欧阳炯为五代后蜀词人,此词作于五代乱世时期。当时中原战乱频繁,朝代更迭,作者借六朝兴亡抒发对时局的感慨。词中金陵为六朝古都,姑苏台为吴国遗迹,均承载着深厚的历史记忆,符合五代文人借古讽今的创作倾向。