洛阳芳树映天津,灞岸垂杨窣地新。直为经过行处乐,不知虚度两京春。去年馀闰今春早,曙色和风著花草。可怜寒食与清明,光辉并在长安道。自从关路入秦川,争道何人不戏鞭。公子途中妨蹴鞠,佳人马上废鞦韆。渭水长桥今欲渡,葱葱渐见新丰树。远看骊岫入云霄,预想汤池起烟雾。烟雾氛氲水殿开,暂拂香轮归去来。今岁清明行已晚,明年寒食更相陪。
七言古诗 中原 关中 写景 叙事 宫廷生活 寒食 山峰 帝王 抒情 文人 旷达 春景 清新 清明 盛唐气象 节令时序 道路

译文

洛阳的芬芳树木映照着天津桥,灞岸的垂柳新枝低垂接地。 只因沿途经过之处令人欢愉,竟不知虚度了两京的春光。 去年闰年今春来得早,晨光微风催生了花草。 可爱的寒食与清明时节,美好风光都汇聚在长安道上。 自从由关隘道路进入秦川,路上行人争相挥鞭嬉戏。 贵族公子途中妨碍了蹴鞠游戏,美丽女子马上停止了秋千娱乐。 即将渡过渭水上的长桥,渐渐看见新丰地区葱郁的树木。 远望骊山山峰高耸入云,预想华清池温泉升起袅袅烟雾。 烟雾缭绕中温泉宫殿敞开,暂时拂拭车驾准备归去。 今年清明出行已然稍晚,期待明年寒食再度相伴同游。

注释

秦川:指关中平原,今陕西中部地区。
寒食:寒食节,清明节前一二日,禁火冷食。
天津:洛阳天津桥,唐代洛阳重要桥梁。
灞岸:灞河岸边,长安东郊送别之地。
窣地:垂地,形容柳枝低垂貌。
两京:唐代指西京长安和东京洛阳。
馀闰:指闰年多出的时间。
骊岫:骊山山峰。
汤池:指华清池温泉。
香轮:华美的车辆。

赏析

这首诗展现了唐玄宗李隆基作为帝王诗人的独特视角。作品以寒食清明时节为背景,记录从洛阳到长安的旅途见闻。诗中巧妙运用对比手法,将两京春光与秦川新景相映衬,体现盛唐时期的社会繁荣。'争道何人不戏鞭'生动描绘了节日期间道路上的热闹场景,'公子蹴鞠'、'佳人秋千'等细节反映了唐代寒食节的民俗活动。尾联'明年寒食更相陪'既表达了对来年的期待,也暗含帝王对江山永固的祝愿。全诗语言华美而不失自然,景物描写与情感抒发相得益彰。