译文
当年如同大鹏初击水浪,志在九万里高空翱翔。天地是否还在惊叹,阴阳交会万物始蒙。坚守正道期待历练,辅佐朝政等待明君。多谢时世安康治理,实在惭愧依赖功业。长久怀问鼎天下的气概,早负拔山盖世的雄风。不学刘琨闻鸡起舞,先歌唱汉高祖的豪情。英才既已尽收囊中,豪杰自然笼络麾下。人事变迁一朝不同,颂歌之声四海相同。为何昔日红色王府,今朝成了离别行宫?雁形池塘碧波澄澈,猿猴岩壁落日映红。小山秋桂散发幽香,长坡旧兰丛丛生长。此地既是停留之处,且乘欢乐兴致无穷。
注释
巡省:皇帝巡视地方。
上党:今山西长治地区,唐代重要藩镇。
击浪:用《庄子·逍遥游》'水击三千里'典,喻志向远大。
抟空:化用《庄子》'抟扶摇而上者九万里',喻腾飞之志。
遇蒙:易经卦名,象征启蒙、起始。
问鼎气:指争夺天下的雄心,典出楚庄王问鼎中原。
刘琨舞:东晋刘琨闻鸡起舞典故。
汉祖风:汉高祖刘邦《大风歌》的豪迈气概。
朱邸:红色大门的王侯府邸,指旧日王府。
雁沼:雁形水池,指宫苑景致。
赏析
本诗是唐玄宗李隆基巡幸上党旧宫时所作,展现帝王胸怀与历史感慨。艺术上巧妙运用典故,通过'击浪''抟空'等庄子意象展现早年雄心,'问鼎''拔山'凸显帝王气魄。对比手法精湛,'昔朱邸'与'今离宫'形成时空对照,'雁沼''猿岩'的景色描写烘托物是人非之感。语言雄浑豪迈中见深沉,既表现开元盛世的自信,又暗含对政权更迭的哲思,体现盛唐诗歌的恢弘气象。