译文
教你斩除烦恼的方法,不必苦苦寻求多种途径。 用智慧之剑直指本心,当心念寂灭时方法也随之消逝。 心念寂灭就是极乐净土,方法消逝即是西方世界。 烦恼如被调伏的象马为人所用,自性便能成就佛道。
注释
诗偈:佛教诗歌体裁,以诗的形式表达禅理。
杀贼法:佛教术语,指破除烦恼的方法(贼指烦恼)。
慧剑:智慧之剑,比喻般若智慧能斩断烦恼。
心亡:心念寂灭,达到无念境界。
极乐国:西方极乐世界,阿弥陀佛净土。
西方:指西方极乐世界。
贼为象马用:烦恼(贼)如象马般被调伏利用。
空王:佛的别称,指宇宙的本体空性。
赏析
这首禅诗以犀利的语言阐述顿悟法门,充满禅机智慧。作者用'杀贼'比喻斩断烦恼,'慧剑'象征般若智慧,形象生动。诗中强调'心亡法亡'的禅宗思想,主张直指本心、不立文字。后两句以调伏象马为喻,说明转烦恼为菩提的修行境界。全诗语言简洁有力,逻辑层层递进,充分展现唐代禅诗直截了当、机锋峻烈的艺术特色。