余为田舍翁,世上最贫穷。家中无一物,启口说空空。旧时恶知识,总度作师僧。和合一处坐,常教听大乘。食时与持钵,惟我一人供。
五言古诗 人生感慨 僧道 山峰 抒情 旷达 村庄 江南 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

我本是个种田的老翁,堪称世上最贫穷的人。家中没有一件财物,开口只谈'空'的禅理。往昔那些误导人的师友,如今都已度化成为僧人。大家和谐地共聚一处,我常教导他们听闻大乘佛法。到了用斋时分托钵乞食,只有我一人供养大家。

注释

诗偈:佛教诗歌体裁,以诗说禅理。
田舍翁:种田的老翁,指隐居山林的修行者。
恶知识:佛教术语,指引导人作恶的师友,此处反用其意。
总度:全部度化出家。
师僧:僧人的尊称。
和合:佛教术语,和谐共处。
大乘:大乘佛教,强调普度众生。
持钵:托钵乞食,僧人修行方式。

赏析

这首诗以质朴语言展现禅者超脱物欲的境界。前四句用'最贫穷''无一物'反衬精神富足,'说空空'双关物质空无与佛法空性。后四句通过度化'恶知识'的转折,体现佛法教化力量。全诗在平淡叙述中蕴含深刻禅理,语言简练而意境深远,典型体现寒山诗'以俗见雅'的艺术特色。